jeudi 6 août 2015

Un témoignage troublant à propos de la maison incendiée à Douma.....



L'enquête piétine, la police israélienne après avoir suivi la piste d'extrêmistes juifs en raison des tags laissés sur la maison incendiée a lancé un appel à témoins hier mardi provoquant de nombreuses réactions d'Israéliens qui l'accusent d'avoir mal orienté son enquête.
Il y a quelques jours une visite de condoléances a été organisée par une ong de gauche, Tag Méir (le Tag qui éclaire) par opposition au groupe du Tag Mé'hir (Tag du prix à payer), parmi les Israéliens qui ont participé, quelques habitants juifs de Judée-Samarie, ceux qu'on appelle de façon erronée les "colons".
En lisant un des témoignage, j'ai trouvé que la piste d'extrêmistes juifs n'est pas du tout avérée, en effet :
Les incendiaires ont choisi des maisons difficiles d'accès, au cœur du village, avec l'obligation de rebrousser chemin pour s'enfuir, ils ont incendié une 1ère maison et voyant qu'elle était vide alors ils auraient décidé de s'en prendre à la maison voisine, qui comme vous le voyez sur les photos est entourée d'un mur et dont les fenêtres sont protégées par des barreaux, impossible donc de l'incendier par les fenêtres, ils ont du entrer dans la maison, y mettre le feu et auraient retenu les parents qui voulaient s'enfuir, (sans le bébé ?) ils ont attendu que la maison soit en flammes pour relâcher les parents et s'enfuir si c'est le cas ils doivent être bien brûlés également puisque les parents le sont gravement ! 
Attendez ce n'est pas fini, au lieu de s'enfuir immédiatement, ils ont encore eu le temps de faire plusieurs tags sur les murs, de rebrousser chemin et d'échapper aux voisins alertés par les cris et les flammes ? Enfin comment peut-on savoir s'ils étaient deux ? Il y a donc beaucoup d'invraisemblances.
Voici donc le témoignage de Yonadav Tapouchi qui dit bien qu'il est allé faire une visite de condoléance, mais en aucun cas demander pardon car il n'a rien à se reprocher, j'ai traduit de l'hébreu le passage important :
"Tout au long de notre visite nous avons été accompagné par le chef du village et la famille et nous avons entendu leurs explications en arabe, leur version des faits, qu'on nous a traduit, l'histoire est très curieuse : d'abord le fait que les deux maisons brûlées, je ne savais pas qu'il y en avait deux, se trouvent au cœur du village et pour y parvenir depuis l'entré du village il nous a fallu quelques bonnes minutes, Douma s'étend sur une énorme superficie et les deux maisons incendiées se trouvent au bout d'une route sinueuse bordée de clôtures et de cours. Selon la version qu'on nous a racontée durant la visite, les assaillants ont mis le feu à une première maison, ils ont vu qu'elle était vide et sont allés incendier la maison voisine. Celle-ci est entourée d'une clôture avec des grilles sur toutes les fenêtres, il est impossible de jeter une bouteille incendiaire à travers les fenêtres, ils sont donc entrés dans la maison, ont mis le feu puis ont empêché les parents qui voulaient fuir en les retenant jusqu'à ce que la maison soit complètement en flammes, c'est seulement alors qu'ils se sont enfuis et sont partis se réfugier dans le yichouv voisin.

C'est une histoire rocambolesque, pourquoi auraient-ils choisi de s'enfoncer au coeur du village et surtout comment ont-ils eu le temps de mettre le feu à une maison vide, de changer de maison, d'attendre qu'elle soit bien enflammée en empêchant les parents de sortir, de faire des tags sur les murs ("Nekama", vengeance, "Vive le roi Messie" et un dessin d'une petite couronne) puis de s'échapper en retraversant le village alors que tous les habitants étaient déjà debout alertés par le feu et les cris des victimes, ça sent mauvais !"
ג. את הסיור ליוו נציג הכפר והמשפחה, הושמעו הסברים בערבית שתורגמו ברובם, ובהם סיפור גרסתם של האירוע. אי-אפשר היה להתעלם מחלקים מעוררי תהיה בסיפור.
נתחיל עם זה שהבתים המדוברים (עד שהגעתי לא הייתי מודע שמדובר בשניים) נמצאים בלב הכפר, כדי להגיע אליהם היינו צריכים לנסוע מספר דקות מהכניסה. דומא מתפרש על פני שטח עצום, והבתים המדוברים נמצאים בליבו, בסוף רחוב מתפתל, בין גדרות וחצרות.
לפי גרסת הכפר, המציתים הציתו בית אחד, ראו שהוא בעצם ריק ועברו להצית את הבית הסמוך. מדובר בבית מוקף גדר, ששבכה די צפופה מכסה את כל החלונות, לא ניתן להשליך בקבוק דרך החלון, וגם קשה מאוד להגיע לחלון מעבר לגדר. המציתים היו צריכים להקיף את הבית להיכנס לחצר ולהשחיל את הבקבוקים דרך הסבכה.
מאידך, לפי גרסת הכפר, נכנסו המציתים לבית ועמדו על ראשי ההורים ומנעו מהם להימלט עד שכבר כוסו בלהבות. רק אז נמלטו המציתים מהכפר, וברחו לכיוון יישוב סמוך.
רק אומר שכשייתפסו המציתים נצטרך לשמוע סיפור מרתק - למה בחרו לנווט ללב הכפר, ובעיקר איך היה להם זמן להצית בית, להמתין לגלות שהוא ריק, להקיף ולהגיע לבית נוסף, להצית אותו, להמתין עם ההורים, לרסס כתובות ספריי על הקירות (מילא 'נקמה', אבל 'יחי המלך המשיח' ועיטור כתר קטן?!) ואז להימלט דרך כל הכפר זמן רב אחרי שכבר כל הכפר בוודאי על הרגליים למראה האש ולמשמע צרחות הנפגעים. משהו פה מסריח
vous pouvez voir la traduction en anglais ici

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

La grandeur de Binyamin Netanyahou....

Binyamin Netanyahou était en visite aux Etats-Unis pour la conférence annuelle de l’AIPAC. Cette visite devait être triomphale. Elle a ...